Our community blogs

  1. The luster of Kṛṣṇa’s body eclipsed the beauty of hundreds of moons (puṣkara), His eyes resembled lotus flowers (puṣkara) blooming in the blazing sun and His sidelong glances defeated Cupid’s flower arrows (puṣkara). Kṛṣṇa was eager to play in the water (puṣkara) to mitigate His love-fatigue and that of His girlfriends. Kṛṣṇa dipped into the … 

    View the full article


  2. When they hear Sri Radhika playing her Kacchapī vīṇā and Sri Krishna playing his beautiful Muralikā flute, the deer become ecstatic and the bunches of grass fall half from their mouths before they remain stunned. May these charming best of deer, who then surround Śrī-Sri Radha and Mādhava in a mood of friendship, delight me.

    yeṣaṁ kacchapikā-lasan-muralika-nādena harṣotkaraiḥ
    srastārddhas tṛṇa-guccha eṣa nitarāṁ vaktreṣu saṁstambhate
    sakhyenāpi tayoḥ paraṁ parivṛta-rādhā-bakadveṣiṇos
    te hṛdyā mṛga-yuthapāḥ prati dinaṁ māṁ toṣayantu sphuṭam

    Stavāmṛta Kaṇā Vyākhyā: In this verse, deer like the Krishnasaras are praised. Even the deer in Vraja, the loving playground of Śrī-Sri Radha and Krishna, are most blessed and praiseworthy. How can there by any doubt about this when even Lord Brahmā and Uddhava are among those great souls who yearn to take birth here, desiring to become even immobile entities like the grass and bushes?

    In Śrīmad Bhāgavatam we can find the fortune of Vrindavan’s deer and does being praised by the pūrva-rāgavatī Vrajasundarīs, the gopīs who had just fallen in love with Krishna:

    dhanyāḥ sma mūḍha-matayo.api hariṇya etā
    yā nandanandanam upātta-vicitra-veṣam
    ākarṇya veṇu-raṇitaṁ saha kṛṣṇa-sārāḥ
    pūjāṁ dadhur viracitāṁ praṇayāvalokaiḥ

    The purport of this verse is that one Vrajasundarī once spoke to the other Vraja-devīs: “Ohe Sakhīs! Blessed are the does of Vrindavan! There is no comparison to their love! They are born as dumb animals and they have no intelligence whatsoever. They cannot distinguish right from wrong, but their hearts are filled with love. They love this beautiful Śyāma-form even more than their life airs! As soon as he enters into the woods they come running. What to speak of when he starts playing his flute! When they hear his flute, they flock to him even from afar and surround him on all sides, taking their husbands, the black bucks, along with them.

    In this way both husband and wife are blessed by seeing Krishna. Just as a guest is heartily welcomed and lovingly given entry into the house when he comes to the door of a gṛhastha, similarly when the beloved guest Sri Govinda comes to the gate of the does’ abode they heartily welcome him and offer him love-arghya or water to wash the hands with their restless eyes. They cannot speak, but their heart’s love is expressed through the eyes.

    Blessed are the lives of these deer! They know very well how to worship the god of love (Krishna). And blessed are their husbands too, for they do not obstruct their service to Krishna, but act in a favorable way. They are justly called Krishna-sāra, for the essence of their lives is Krishna! We are unfortunate girls, for although we attained gopī bodies in Vrindavan, we have not been able to worship Gopīnātha. It would have been better if we had taken birth as does!” (Śrīmad Bhāgavatam 10.21.11)

    Raghunath Das Goswami is Sri Radharani’s maidservant, so he knows how fortunate the does of Vrindavan are. Once he was absorbed in the taste of bhajan on the bank of Radha Kund when he suddenly perceived a honey sweet pastime of Sri Sri Radha-Mādhava.

    Sri Sri Radha Giridhārī are seated on a jeweled platform under a wish-yielding tree, illuminating the bank of the kuṇḍa with their golden and bluish splendor. There are no sakhīs around, but Das Goswami, as an antaraṅgā sevādhikāriṇī kiṅkarī, a maidservant who is eligible to render intimate services, is fanning the Divine Pair, who are absorbed in various rasika conversations. Suddenly Krishna lifts his enchanting flute to his lips and starts to play, while Sri Radharani picks up her Kacchapī vīṇā and begins plucking at its strings.

    The mobile and immobile beings are enchanted by the charming melody. The sweetness that Srimati’s vīṇā playing reveals stifles even the sweetness of Sri Krishna’s flute. Seeing this, the grazing deer and does, their mouths full of bunches of grass,  come to surround Śyāma and Svāminī as if they are bewitched by a mantra. The grass falls half from their mouths, but remain stuck there. What sweet feelings are revealed in their eyes! They are just like the Divine Pair’s dearmost girlfriends, the priya-narma-sakhīs. Their hearts are filled with the sweetness of the flute and the vīṇā. With their eyes they offer flowers of love to the lotus feet of the Divine Couple, to whose sweetness they are so attracted.

    Remembering his vision of that day and taking that remembrance in his heart Das Goswami says: “May those charming best of deer always delight me!” In other words, “May I relish the enchanting sweetness of Śyāma and Svāminī and attain their service together with them, this is my prayer!”

    rādhā-kare śobhe yini, se kacchapī vīṇā dhvani,
    āra kṛṣṇa muralīra tāne.
    śravaṇete kṛṣṇa sāra, mantra mugdha bhāva yāra,
    preme stabdha hoy toto-kṣaṇe

    When the Krishnasāra-deer hear the sound of the Kacchapī vīṇā, that looks so beautiful in Radha’s hands, and the sound of Krishna’s muralī-flute, they become stunned of ecstatic love as if they are bewitched by a mantra.”

    arddha guccha tṛṇa mukhe, eka diṭhe ceye thāke,
    avicala dāḍāye royeche
    rādhā-kṛṣṇe sakhya-bhāve, antarera anurāge,
    citravat yeno virājiche

    “Half-chewed bunches of grass hang in their mouths and they stand there staring, motionless like pictures, their hearts filled with passionate fraternal love for Radha and Krishna.

    kṛṣṇa anurāgī yoto, sei mṛgapati yūtha,
    ei bhikṣā māge akiñcane
    tāhādera bhāva-rāji, kṛpāya arpiyā āji,
    santuṣṭa koruna anukṣaṇe

    “I humbly beg this alm from these best of deer, that are so deeply in love with Krishna: May they give me the treasure of their ecstatic love today and thus delight me at every moment.”

  3. 46d8589c211315fd6a9f207dd579cda8.jpgTridandisvami Sri Srimad Bhaktivedanta Narayana Maharaja
    Badger, California: May 15, 2003

    [This year, 2017, two auspicious holy days fall on May 10th and 11th around the world  – the appearance day of Srila Madhavendra Puri and the appearance day of Srinivasa Acarya. In order that we may remember and glorify them and take their shelter, so that they may bless us in Krsna consciousness, Srila Gurudeva spoke the following lecture in Badger, California, on May 15, 2003. Whether it be the appearance day, or disappearance day, of Srila Madhavendra Puri and Srila Srinivasa Acarya – both are the same:]

    Madhavendra Puri

    You should know that Krsna was controlled by Madhavendra Puri, who is superior to Sri Prahlada Maharaja in various ways. I think Prahlada Maharaja cannot touch the lotus feet of Madhavendra Puri.

    Madhavendra Puripada is the root, or first sprout, of prema-bhakti, the prema kalpataru (the desire tree of love of God). The Deity of Srinathaji (Krsna, the lifter of Govardhana) manifested to him and gave him constant darsana. Prahlada Maharaja and Nrsimhadeva had association for only a moment, and Bhagavan often gave His association to Bali Maharaja in the planet Sutala, but Madhavendra Puri is a special maidservant of Srimati Radhika.

    Madhavendra Puri has special love and affection for the Divine Couple Sri Sri Radha and Krsna. His devotion is so high. He is the root of Vraja-rasa (the mellow of conjugal love for Krsna), for he brought such love to this world. Sri Isvara Puri received that gopi mood from him and then gave it to Sri Caitanya Mahaprabhu. Such wealth was then bestowed upon Sri Svarupa Damodara, Sri Raya Ramananda, and the Six Gosvamis, and it is thus coming down in disciplic succession.

    Srinivasa Acarya

    Srinivasa Acarya was the disciple of Srila Gopal Bhatta Gosvami, and He was trained by his siksa-guru, Srila Jiva Gosvami. He introduced many melodies for kirtanas, and he was such an exalted devotee that our Gosvamis depended upon him. They directed him: "You should go and preach in Bengal, and distribute all the literature written by us. Along with his associates, Srila Narottama dasa Thakura and Srila Syamananda Prabhu, he took their order and books, bound for Bengal.

    narosrinirama.jpgAlong the way, some dacoits looted all the books. They thought they'd gained a trunk full of jewels. An astrologer had told the dacoits' leader, "This trunk is full of treasure", and for this they had stolen the cart with all the books. The three devotees became mad in separation from the manifest heart of the Gosvamis – their writings. Srinivasa Acarya sent both his associates to Bengal, telling them, "I'll stay here until I discover the location of the books."

    The local king was the leader of all the dacoits, but he was also a devotee. Though he used to loot so many things, he would also meditate and hear scriptures – Srimad Bhagavatam especially. There was a Bhagavata pandita in his council who read aloud and explained Srimad Bhagavatam. Srinivasa Acarya, in a very simple dress, went there one day when a Bhagavata discourse was taking place. He humbly sat in that assembly, hearing from the court pandita. After the Srimad Bhagavatam discourse was finished for that day, Srinivasa requested, "May I comment on what he has explained?"

    The king said, "Oh yes, very well; you may explain something about these topics." The pandita had been speaking on Bhramara-gita, but he was not able to explain it very deeply.

    Srinivasa Acarya stood up and began to explain it, weeping and making the audience weep. He gave the explanations that were also given by Srila Sanatana Gosvami and Srila Jiva Gosvami in their purports to Srimad- Bhagavatam.

    The king at once approached Srinivasa Acarya and offered dandavat pranams, begging, "I want to take diksa initiation from you, and I want to hear Srimad-Bhagavatam." Srinivasa accepted the king and gave him initiation. Then the king offered, "I want to give you some donation for this – guru-daksina. As you like, I can give."

    Srinivasa replied, "Oh, you are promising? Then you should try to arrange to get our cart full of all the books."

    The king immediately answered, "Oh, it is with me! It is with me! My astrologers told me, 'three persons are coming, devotees from Vrndavana, with lots of jewels – more than jewels.' And that is why we took the trunk. We could not tell in what way they are jewels; but now, hearing from you, I know that they are so much more than jewels."

    Jewels cannot give krsna-bhakti. They cannot help us. Those books can help us thousands of times more than jewels. You are coming here only by the grace of those books.

    In this way, the books of Srila Jiva Gosvami, Srila Sanatana Gosvami, Srila Rupa Gosvami, and all the other Gosvami literature were saved. So this was Srinivasa Acarya, a very high class of devotee.

    We pray to the lotus feet of Srila Madhavendra Puri and Srila Srinivasa Acarya to sprinkle their mercy on us.


  4. Highlights from this years festival commemorating the appearance of Lord Narasimha.


  5. 34334735631_07631bdda4_o.jpgNarada Muni, son of Brahma, instructs his disciple Srila Vyasa, and requests him to write the Bhagavata Purana

    It is said that Vedic injunctions are made large by the Puranas, or histories, since within these texts we can learn of how the Vedas have been implemented historically in the lives of humans, gods, sages and kings. By reading of the interplay of Vedic lore in the lives of real people we can be inspired to follow their example, and be warned of the consequences of acting in a manner contrary to Vedic dharma. Also written in the Puranas are descriptions of the compassionate, knowledge-giving actions of the many avatars of Sri Vishnu and the appearance of the Supreme Godhead, Sri Krishna.

    The Puranas present selected events rather than a strict chronology. There are eighteen Puranas, notionally divided into three sections according to the predominating influence in the mind of the reader. The Puranas for those largely predominated by the influence of sattvika guna, or the ‘mode of goodness,’ for instance, will focus on Vishnu (Narayana), his incarnations and devotees. Other Puranas may focus on god Shiva or goddess Shakti.

    Traditionally, there are five subjects of a Purana:

    1. Sarga or ‘Creation’
    2. Prati-Sarga or ‘Secondary Creation,’
    3. Vamsa or ‘Family Trees,’
    4. Manvantara or the ‘History of the Manus’ the creative gods, and finally
    5. Vamsa-anu-caritra, the details of the dynasties of kings and saints.

    The Bhagavata Purana or Srimad Bhagavatam contains ten topics explained in 18,000 verses, a third of which describe the activities and speeches of Krishna. The verses are divided into 335 chapters, 90 of which are the tenth canto, the narrations of Krishna. According to a verse in the second canto of the book, the contents are as follows:

    Śrī Śukadeva Gosvāmī said: In the Śrīmad-Bhāgavatam there are ten divisions of statements regarding the following: the creation of the universe, subcreation, planetary systems, protection by the Lord, the creative impetus, the change of Manus, the science of God, returning home, back to Godhead, liberation, and the summum bonum. (Srimad Bhagavatam 2.10.1)

    In his commentaries to the Chaitanya Caritamrita, the extensive biography of Sri Chaitanya Mahaprabhu, Srila Prabhupada writes:

    These verses from Śrīmad-Bhāgavatam list the ten subject matters dealt with in the text of the Bhāgavatam. Of these, the tenth is the substance, and the other nine are categories derived from the substance. These ten subjects are listed as follows:

    (1) Sarga: the first creation by Viṣṇu, the bringing forth of the five gross material elements, the five objects of sense perception, the ten senses, the mind, the intelligence, the false ego and the total material energy, or universal form.

    (2) Visarga: the secondary creation, or the work of Brahmā in producing the moving and unmoving bodies in the universe (brahmāṇḍa).

    (3) Sthāna: the maintenance of the universe by the Personality of Godhead, Viṣṇu. Viṣṇu’s function is more important and His glory greater than Brahmā’s and Lord Śiva’s, for although Brahmā is the creator and Lord Śiva the destroyer, Viṣṇu is the maintainer.

    (4) Poṣaṇa: special care and protection for devotees by the Lord. As a king maintains his kingdom and subjects but nevertheless gives special attention to the members of his family, so the Personality of Godhead gives special care to His devotees who are souls completely surrendered to Him.

    (5) Ūti: the urge for creation, or initiative power, that is the cause of all inventions, according to the necessities of time, space and objects.

    (6) Manv-antara: the periods controlled by the Manus, who teach regulative principles for living beings who desire to achieve perfection in human life. The rules of Manu, as described in the Manu-saṁhitā, guide the way to such perfection.

    (7) Īśānukathā: scriptural information regarding the Personality of Godhead, His incarnations on earth and the activities of His devotees. Scriptures dealing with these subjects are essential for progressive human life.

    (8) Nirodha: the winding up of all energies employed in creation. Such potencies are emanations from the Personality of Godhead who eternally lies in the Kāraṇa Ocean. The cosmic creations, manifested with His breath, are again dissolved in due course.

    (9) Mukti: liberation of the conditioned souls encaged by the gross and subtle coverings of body and mind. When freed from all material affection, the soul, giving up the gross and subtle material bodies, can attain the spiritual sky in his original spiritual body and engage in transcendental loving service to the Lord in Vaikuṇṭhaloka or Kṛṣṇaloka. When the soul is situated in his original constitutional position of existence, he is said to be liberated. It is possible to engage in transcendental loving service to the Lord and become jīvan-mukta, a liberated soul, even while in the material body.

    (10) Āśraya: the Transcendence, the summum bonum, from whom everything emanates, upon whom everything rests, and in whom everything merges after annihilation. He is the source and support of all. The āśraya is also called the Supreme Brahman, as in the Vedānta-sūtra (athāto brahma jijñāsā, janmādy asya yataḥ (SB 1.1.1)). Śrīmad-Bhāgavatam especially describes this Supreme Brahman as the āśraya. Śrī Kṛṣṇa is this āśraya, and therefore the greatest necessity of life is to study the science of Kṛṣṇa.

    Śrīmad-Bhāgavatam accepts Śrī Kṛṣṇa as the shelter of all manifestations because Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, is the ultimate source of everything, the supreme goal of all.

    Two different principles are to be considered herein—namely āśraya, the object providing shelter, and āśrita, the dependents requiring shelter. The āśrita exist under the original principle, the āśraya. The first nine categories, described in the first nine cantos of Śrīmad-Bhāgavatam, from creation to liberation—including the puruṣa-avatāras, the incarnations, the marginal energy, or living entities, and the external energy, or material world—are all āśrita. The prayers of Śrīmad-Bhāgavatam, however, aim for the āśraya-tattva, the Supreme Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa. The great souls expert in describing Śrīmad-Bhāgavatam have very diligently delineated the other nine categories, sometimes by direct narrations and sometimes by indirect narrations such as stories. The real purpose of doing this is to know perfectly the Absolute Transcendence, Śrī Kṛṣṇa, for the entire creation, both material and spiritual, rests on the body of Śrī Kṛṣṇa.


    The Sanskrit word Itihasa means ‘It happened thus’ and the texts are histories, normally written by an author who was contemporary with the events. The Mahabharata was written by Srila Vysadeva who witnessed many of the events described therein; and the Ramayana was composed by Sri Valmiki who was a contemporary of Sri Ramachandra. The Itihasas do not have to follow the structure of the Puranas, but they may also contain elements of the five subjects nonetheless. The Chandogya Upanisad (7.1.4) mentions the Puranas and Itihasas as the fifth Veda. The Bhagavata-Purana (1.4.20) also states, “The four divisions of the original sources of knowledge [the Vedas] were made separately. But the historical facts and authentic stories mentioned in the Puranas are called the fifth Veda.” Madhvacarya, commenting on the Vedanta-sutras (2.1.6), quotes the Bhavisya Purana, which states, “The Rig-veda, Yajur-veda, Sama-veda, Atharva-veda, Mahabharata, Pancharatra, and the original Ramayana are all considered Vedic literature. The Vaishnava supplements, the Puranas, are also Vedic literature.”


    The Bhagavad-gita is a dialogue contained in the Shanti-Parva section of the Mahabharata, but the nature of the conversation ranges from Upanishadic verses through to the highest devotional theology. For this reason it is much loved and commonly known as Gita-Upanishad or Gitopanishad.

    Since the times of Adi Sankaracarya in the early mediaeval period, it has been common for all schools of thought to establish their systems of philosophy on three texts, the Upanishads, the Vedanta Sutra and the Bhagavad-gita, collectively known as prasthana-trayi or the ‘three foundations’.


  6. As part of Sri Ramanuja Jayanthi Mahotsavam, Sri. U.Ve Ananthapadmanabhan Swami  will deliver upanyasam on “Errani Keerthi Ramanujan” and Yathiraja Sapthadi stotra Paarayanam on April 30th 2017, afternoon 2 pm at Sriperumbudur Sri Ahobila Mutt. Devotees are requested to utilize this opportunity and have the grace of Udayavar.

    View the full article

  7. A108-AI
    Latest Entry

    Swamiji Sri Vishwananda visiting Munger Raj Mandir for Sri Sri Radha Mohan appereance day.





























  8. 2d3f20193811e488492c1c9faf920e51__1440x.jpgЛюди много раз пытались создать идеальное государство. Но практически всегда его финал оказывался печальным: попытки построить на земле царство будущего уходили в сторону от первоначальных замыслов. Часто утопии оборачивались своей противоположностью - и вместо государства всеобщего благоденствия выходила безумная тирания.

    В течение XVI века Испания завладела всей Южной Америкой. Величайшая католическая держава не стала ограничиваться территориальным господством. За солдатами следовали миссионеры. Сначала это были францисканцы, а затем в Америку добрались иезуиты.

    Хотя члены Общества Иисуса приобрели неоднозначную репутацию, в Америке они сыграли скорее положительную роль. Первое же решение иезуитов в Новом Свете состояло в том, что они отказались от насильственной христианизации аборигенов. Была выработана концепция "духовного завоевания", построенная на уважении местных обычаев.

    Наилучшие результаты такой подход принёс в бассейнах рек Парана, Парагвай и Уругвай. Здесь жили племена индейцев гуарани. Они находились на первобытной стадии, в основном занимались охотой и собирательством, некоторые кланы возделывали маниоку и маис, разводили домашнюю птицу.

    При этом гуарани обладали одной не самой приятной чертой: это были людоеды. Первооткрыватель этих земель, Хуан Диас де Солис, который первым проник на земли гуарани, оказался и первым съеденным европейцем.

    Поедание убитых практиковалось в ритуальных целях, для чего отбирались особенно доблестные воины, и в те периоды, когда индейцы никого не ели, они оставались удивительно доброжелательными. Несмотря на поедание ближнего, первые миссионеры полагали, что гуарани "близки к познанию Царства Божия".

    В течение XVI века земли в плодородном бассейне Параны и Парагвая помаленьку заселялись. Колонисты успели составить о себе скверную репутацию жестоких рабовладельцев. Местных мужчин они сгоняли на плантации, женщин - в гаремы. Так что иезуиты с их мягким стилем общения и проповеди производили хорошее впечатление на туземцев хотя бы уже по контрасту со свирепыми конкистадорами. Тем более что монахи учили местные языки и переводили Священное Писание на язык гуарани. Правда, туземцы блюли внешнюю сторону ритуалов, но сознание всё равно оставалось языческим, а иезуитов, не мудрствуя лукаво, включили в пантеон на правах низших духов.

    2a0b7bcdee73e15e44ec4389a25d41f6__1920x.jpgИндейцы охотно крестились, но учение Христа так же легко выветривалось из их голов, стоило только племени перейти на новое место. А на новые места охотники переходили постоянно. Поэтому иезуитам пришла в голову мысль создать редукции, то есть своего рода религиозные поселения. Индейцы легко вовлекались туда по двум причинам. Во-первых, миссионеры активно учили, лечили и всячески поддерживали туземцев. Во-вторых, они смогли защитить их от рабства.

    До сих пор индейцы подвергались настоящему террору со стороны бандейрос - охотников за рабами. Пленников сгоняли ближе к побережью, на плантации. 

    Между иезуитами с их проектом христианизации края и колонистами начались трения, которые быстро перешли к кровавым столкновениям. Бандейрос сорвали возведение первых редукций, а иезуиты начали преследовать гуарани, бежавших в глубину сельвы.

    "Марш смерти" 12 тысяч индейцев и иезуитов вглубь континента кончился тем, что до места добралась лишь треть, другие умерли или были схвачены. Однако и на новом месте они не чувствовали себя в безопасности. Работорговцы даже грабили церкви, которые монахи строили в лесах.

    Иезуиты управились с этой проблемой двояким способом. С одной стороны, они добились от папы римского запрета на обращение в рабство христиан. Однако в диких лесах формальное распоряжение ничего не значило. И тогда иезуиты пошли ещё дальше: они выбили в Мадриде разрешение для гуарани носить огнестрельное оружие и обучили индейцев с ним обращаться.

    721dafb51735ac1c49df955b7de8de2b__1920x.jpg Миссионеры в Южной Америке

    В итоге отряд бандейрос, вышедший на промысел, угодил в засаду и потерял множество людей. Работорговцы отступили, понеся огромные потери. Их попытки вернуться в лес и наловить рабов кончались одинаково: из-за деревьев сыпался град свинцовых мушкетных и глиняных пращных пуль, и они отступали, оставляя в сельве мёртвые тела.

    "Офицерский корпус" индейцев состоял из европейцев и местных вождей, обученных современному бою. Иезуиты сформировали даже полноценную конницу.

    Редукции удалось защитить от внешнего врага, но встал вопрос об их внутреннем устройстве. В 1611 году иезуиты получили монополию на миссионерскую деятельность в Парагвае и начали строительство "идеального государства".

    Воплощение утопии

    В 1516 году в Европе вышла книга Томаса Мора "Утопия", век спустя появился "Город Солнца" Томмазо Кампанеллы. На интеллектуальный климат своего времени утопии имели огромное влияние, хотя остаётся только гадать, в какой степени повлияли на иезуитов в Парагвае конкретные утопии. 

    Отцы Мацета, Катальдино и Руис де Монтоя заложили основы целого индейского государства. Главную роль в его создании играл Монтоя. В Латинской Америке он был совсем не чужим человеком. В отличие от конкистадоров, дон Руис сам родился в Лиме. Именно он возглавлял миграцию гуарани в глубину континента, спасая свою паству от работорговцев.

    Теперь ему предстояло в диких краях, в почти полной изоляции от внешнего мира, создать страну мечты. В его распоряжении находилось более тридцати городков-редукций и больше ста тысяч доверяющих ему, как Богу, индейцев.

    Святой отец исходил из нескольких постулатов. Европейские христиане развращены, и с ними царство небесное на земле не построишь. Однако из индейцев, людей простых, наивных и совершенно первобытных, можно создать нового человека.

    Жизнь в государстве иезуитов подчинялась строгой дисциплине и распорядку. Центром каждого городка была площадь, на которой располагались каменная церковь и иезуитская коллегия. Помимо этого каждая община строила собственные фабрики и мастерские, аптеки, больницы.

    c62afad2257c2f5a4e6769345176fe9c__1920x.jpgИезуиты обладали достаточными познаниями, чтобы устроить производство всего, что только было технически возможно производить в Америке: кирпичные заводы, красильни, литейные и, конечно, плантации. Труд, кстати, был не слишком напряжённым: 6-8 часов в сутки. Основой для обмена с внешним миром стало производство мате, сахара, хлопка, риса, табака и т.п. культур.

    Выручка по большей части уходила на покрытие необходимых расходов и уплату налогов в Испанию. Каждый посёлок в обязательном порядке укреплялся стенами и рвом. Внутри городки были строго распланированы, а улицы по возможности мостились камнем. Не забывали и о социальной помощи: в каждой редукции строили дома призрения для вдов, инвалидов и сирот.

    Численность иезуитов никогда не была значительной: их в среднем едва насчитывалось по одному на тысячу гуарани. Организация и дисциплина монахов, а также их знания в разных областях цементировали общину. Монахи разработали письменность для гуарани, организовали школы для воспитания местных кадров. 

    Вся собственность была коллективной, кроме маленьких личных огородов. Торговля фактически отсутствовала, деньги не существовали внутри страны. Их использовали только для внешнеторговых операций. На экспорт уходили чай, хлопчатник, продовольствие. Обратно везли соль и металлы. 

    Отдельной проблемой стала организация меню. Иезуиты запрещали употреблять мясо сырым. Правда, отмечались случаи "криминала": индейцы регулярно забивали скотину и поедали её. Преступники платили поркой. Каннибализм же вывели полностью.

    Надо заметить, что с продовольствием дела обстояли великолепно: прекрасный климат позволял производить огромное количество пищи, даже мясо выдавалось в количестве, которое физически сложно потребить. Алкоголя не употребляли, зато производилось море мате. 

    8769b73c89dff21e319d9bc37fa5eca1__1920x.jpgВ центре жизни гуарани стояла религия. Все ритуалы соблюдались неукоснительно, а проповеди священников не подвергались ни малейшему сомнению. Вообще, иезуиты внимательно следили за тем, чтобы обставлять ритуалы как можно более пышно и впечатляюще. Европейская музыка производила просто-таки ошеломительное впечатление на наивных туземцев.

    Хоры и оркестры неукоснительно создавались в каждой редукции, музыкальные инструменты производились на месте. Уникальный колорит этим оркестрам придавало сочетание европейских и местных инструментов. Индейцы и иезуиты даже давали выездные концерты в Буэнос-Айресе! Забавно, но монахи и гуарани противоположным образом воспринимали духовную сторону жизни. Иезуиты были уверены, что блестяще христианизировали индейцев, те же считали, что просто развивают собственные традиции.

    Конечно, такая утопия со стороны может выглядеть как полная своя противоположность. Церковный тоталитаризм иезуитов выгодно смотрелся в первую очередь по контрасту с первобытной жизнью, которую индейцы вели до сих пор. Кроме того, государство иезуитов держалось на полнейшей изоляции: индейцы понятия не имели, что лежит за пределами их затерянного в джунглях государства.

    Даже между самими редукциями перемещений было не слишком-то много. В школах сознательно исключалось преподавание истории, светской литературы и даже испанского языка. Всеобщая трудовая повинность, простая пища и бедное, хотя и прочное жильё могли удовлетворить людей, не знающих никаких иных потребностей.

    По сравнению с другими индейскими племенами или рабами с европейских плантаций гуарани катались как сыр в масле. Как бы то ни было, очень редко происходили побеги или бунты.

    Это обстоятельство, кстати, выгодно говорит и о поведении иезуитов: если бы они сами не соблюдали собственные заповеди, скрыть разложение верхушки было бы нереально, а силой усмирить индейцев в случае неприятностей европейцы не могли. Много лет спустя, когда иезуитов разогнали, у них не нашлось никакого необычного имущества: в одной из редукций, например, всё имущество местных иезуитов состояло из простейшей мебели, нескольких подушек, подсвечников и трёх часов.

    05695d580471e00de3225087b139bd51__1920x.jpg ← Миссионеры на земле племени гуарани

    Жизнь была спокойной и размеренной. Тем не менее иногда бунты случались. Иезуиты старались регламентировать брачную жизнь, что было удивительно для туземцев. В один прекрасный момент молодёжь одной из редукций убежала в горы из-за невозможности жениться так, как они хотят. Характерен способ подавления бунта: подростков уговорили вернуться, а сложившиеся пары переженили официально. 

    Периодически гуарани выходили из леса, чтобы поучаствовать в локальных конфликтах: в конце концов, хотя иезуиты пользовались широкой автономией, их утопия оставалась частью испанской империи. Именно далёкая метрополия в итоге положила конец коллективистскому эксперименту иезуитов.

    Закат города Солнца

    Вдалеке от бурь внешнего мира страна иезуитов дожила до середины XVIII века. За это время Португалия вышла из подчинения Испании, а иезуиты потеряли влияние. Сначала папа римский специальной буллой ограничил торговлю, которую вели члены ордена.

    Коммерческая деятельность и вправду не слишком сочетается со служением Христу, но иезуитов Парагвая решение понтифика ставило в тяжелейшее положение. Без внешней торговли редукциям было крайне сложно выжить.

    Злую шутку с редукциями сыграла их закрытость. Снаружи ходили слухи о несметных богатствах иезуитов. Их мнимые богатства бередили воображение колониальных чиновников.

    В 1750 году Испания и Португалия договорились о начертании границы между Бразилией и Аргентиной. В Мадриде приказали: эвакуировать редукции на территорию, отходящую к Испании. Индейцы оказали отчаянное вооружённое сопротивление португальцам. Однако теперь их противниками были не банды работорговцев, а настоящие армии. Более того, усмирять гуарани отправились не только португальские, но и испанские солдаты.

    Война против гуарани оказалась неожиданно трудным делом. Однако вопрос о том, кто победит в этой борьбе, даже не стоял. После нескольких неудачных боёв испанско-португальские войска сломили сопротивление гуарани.

    2ce30ccbc1e12e30a8f3942fcb66d25a__1920x.jpgНекоторые иезуиты отказались подчиниться и остались со своими подопечными. Устоявшееся и просуществовавшее полтора столетия общество рушилось на глазах. Кто-то из индейцев получил участки земли. Они теперь должны были работать сами на себя. Многие вернулись к жизни в лесах. Редукции опустели.

    В 1767 году деятельность ордена иезуитов была запрещена на территории Испании и её владений, ещё раньше иезуитов выставили с территорий, принадлежавших Португалии. Через несколько лет орден распустил папа римский. Никаких сокровищ, спрятанных иезуитами, в области гуарани так и не нашли. 85 иезуитов и их приверженцев в связи с событиями в редукциях и попытками противиться запрету их ордена были повешены. 

    Для первобытного мира это был настоящий прыжок в светлое будущее. В течение буквально пары поколений иезуиты и индейцы создали очень эффективно по местным меркам функционирующее общество. Судя по тому, как отчаянно гуарани сражались за свои редукции, это не был блестящий фасад, прикрывающий тиранию. Иезуитские редукции оказались куда более гуманным способом колонизации, чем то, что обычно творили в обеих Америках.

  • Blog Statistics

    Total Blogs
    Total Entries